В Кыргызстане особое место уделяется роли русского языка. О том, почему русский стал не только культурным, но политическим, экономическим и даже научным фактором развития Кыргызской Республики – читайте в материале «Государственных новостей».
canva.com
Россия и Кыргызстан имеют не просто сходные культурные коды, но по факту, существуют в едином культурном пространстве с общим культурным наследием. И одной из точек сборки этого пространства является писатель Чингиз Айтматов, в равной степени русский и кыргызский.
Именно этим объясняется название международного форума «Чингиз Айтматов. Мы в одной лодке. Творчество на русском языке», который прошел в Бишкеке. А на днях, 12 декабря в Кыргызстане, накануне 95-летия Айтматова стартовали Дни России, в рамках которых открылась выставка «Под знаком Чингиза Айтматова». Её подготовил Музей истории российской литературы имени В. И. Даля.
Если говорить о творчестве Чингиза Айтматова с лингвистической точки зрения, то оно переживало несколько этапов. Первый рассказ писателя «Газетчик Дзюйдо» был написан на русском. Затем Айтматов до 1965 года писал на кыргызском. После чего, по свидетельству современников, Александр Твардовский предложил молодому и перспективному писателю работать на двух языках. После этого разговора вышла повесть «Прощай, Гульсары», которая была снова написана по-русски. На русском языке были написаны и последующие повести и романы писателя.
Как считают эксперты, переход на русский язык существенно обогатил образный мир произведений Айтматова и дал старт его всесоюзной популярности. В России также чтут память Айтматова, книги которого переведены на 176 языков и изданы тиражом 100 миллионов экземпляров. К его 90-летнему юбилею в 2018 году в Москве был установлен памятник писателю в сквере, носящем его имя. И уже сегодня Россия и Кыргызстан готовятся в 2028 году масштабно отметить 100-летний юбилей мастера, написавшего большинство своих произведений на русском языке.
Произведения эти уже давно вышли за рамки, собственно, литературы. Так, фильм «Шамбала» кыргызского режиссера Артыкпая Суюндукова по повести Айтматова «Белый пароход» получил в 2020 году российскую премию «Ника», а также был удостоен двух наград престижного российского кинофестиваля «Киношок».
Этим историческим и культурным бэкграундом во многом объясняется то, что сейчас Кыргызская Республика переживает пик популярности русского языка. Владение русским языком является конкурентным преимуществом на рынке труда в России. Без его знания невозможно заниматься бизнесом и рассчитывать на успешную карьеру в ЕАЭС и самом Кыргызстане.
В КР на сегодняшний день около 2300 школ, в 750 из них можно получить образование на русском языке. Всего в Республике русским языком владеют по разным данным 44–48% населения.
При этом, образование на русском планомерно углубляется и расширяется на территории Кыргызской Республики. Важным проектом в данном направлении стали планы по строительству девяти «русских школ», которые будут сданы в эксплуатацию в 2025, 2026 и 2027 годах. Всего же Россия построит за свой счет 9 полностью укомплектованных школ в Кыргызской Республике. Соглашение об этом было подписано в начале апреля 2023 г. в Бишкеке, на 24-м заседании Межправительственной кыргызско-российской комиссии по торгово-экономическому, научно-техническому и гуманитарному сотрудничеству. Стоимость каждой школы составит 500 миллионов рублей.
И эти вложения вполне оправданны. Поскольку именно русский язык позволяет Киргизии оставаться в едином цивилизационном пространстве с Россией и СНГ. А помимо этого, русский язык дает Кыргызстану возможности для научного, культурного и экономического развития.
По мнению специалистов, к сожалению, нынешнее состояние кыргызского языка не позволяет полноценно воспроизводить на нем техническую информацию, вести подготовку врачей и учителей, перевести на госязык военные структуры. По информации московского Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина, 90% диссертаций в Кыргызской Республике ученые пишут и защищают на русском языке.
Поэтому русский язык становится для Бишкека стратегическим ресурсом. И Россия этим ресурсом готова делиться максимально широко. Поскольку и для Москвы Кыргызстан максимально интегрированный в российские и русское языковое, культурное, экономическое и политическое пространство является отдельным и значимым приоритетом во внешней политике.